오늘 올리는 것은 가능(可能)과 난이(難易)와 관련된 일본어 문법 설명을 정리한 자료를 올려 봅니다.
연습문제의 경우, 그림 때문에 따로 첨부파일을 첨부했으니 참조바랍니다.
---------------
가능 / 난이(可能 / 難易)
① 가능(可能))
A. 동사 기본형 + ことが できる / 명사 + できる
1) 동사 기본형 + ことが できる
동사 기본형 + ことが できる는 우리말의 ‘∼할 수 있다’에 해당되는
가능을 나타내는 표현이다.
ことが できる 앞에는 동사 기본형이 온다는 점에 유의해야 한다.
ex) 食べる(먹다) + ことが できる
→ 食べる ことが できる(먹을 수 있다)
遊ぶ(놀다) + ことが できる
→ 遊ぶ ことが できる(놀 수 있다)
する(하다) + ことが できる
→ する ことが できる(할 수 있다)
見る(보다) + ことが できる
→ 見る ことが できる(볼 수 있다)
例文
예문1
5,000円さえ 払えば、ここで 食べたい 料理を 自由に 食べる ことが できます。
(5,000엔만 내면, 이곳에서 먹고 싶은 요리를 자유롭게 먹을 수 있습니다.)
예문2
24時間 営業して いますが、子供や 生徒は 夜 10時まで ここで 遊ぶ ことが できます。
(24시간 영업하고 있지만, 아이들과 중/고등학생들은 밤 10시까지 이곳에서 놀 수 있습니다.)
예문3
日本では 18歳から 車の 運転を する ことが できます。
(일본에서는 18살부터 자동차 운전을 할 수 있습니다.)
예문4
秋は 暑くも 寒くも ないし、きれいな もみじも 見る ことが できますから、
私は 季節の 中で 秋が 一番 好きです。
(가을은 덥지도 춥지도 않고, 예쁜 단풍도 볼 수 있으니까,
저는 계절 중에서 가을을 가장 좋아합니다.)
2) 명사 + できる
명사 뒤에 조사 が를 붙이고 できる를 붙이면,
방금 전에 배운 동사 기본형 + ことが できる처럼 가능을 나타내는 말을 만들 수 있다.
できる는 자동사의 성격을 가졌으므로,
できる 바로 앞에 조사 を는 쓸 수 없다는 점에 유의해야 한다.
명사 뒤에 바로 できる가 올 경우, 조사 を는 쓸 수 없고, が를 써야만 한다.
물론, 상황에 따라서 とりたて조사 は、も、しか 등의 조사도 사용이 가능하다.
車の 運転が できる (O)
車の 運転も できる (O)
車の 運転は できる (O)
車の 運転を できる (X)
하지만, 명사 뒤에 아까 배운, 동사 기본형 + ことが できる가 올 경우는
명사 바로 뒤에 조사 を를 사용할 수 있다.
이 때는 조사 が를 쓰면 오히려 틀린 문장이 된다.
車を 運転する ことが できる (O)
車が 運転する ことが できる (X)
車を 運転する ことを できる (X)
車が 運転する ことを できる (X)
例文
예문1
田中さんは 英語だけでなく、韓国語と 中国語も できるそうです。
(다나카 씨는 영어뿐만 아니라, 한국어와 중국어도 가능하다고 합니다.)
예문2
スキーが できる 人は だれでも この クラブに 加入できます。
(스키를 탈 줄 아는 사람은 누구라도 이 동아리에 가입 가능합니다.)
예문3
私は 水が 苦手で、水泳が ぜんぜん できません。
(저는 물을 싫어해서, 수영을 전혀 할 수 없습니다.)
예문4
先週は いそがしくて なかなか 練習が できませんでした。
(지난주에는 바빠서 좀처럼 연습을 할 수 없었습니다.)
---------------
B. 가능 동사
일본어에서 동사를 가능형으로 만드는 방법은 두 가지가 있다.
첫 번째 방법은 아까 배운 동사 기본형 + ことが できる 또는
명사 + できる 형태로 가능형을 나타낼 수 있지만,
또 한가지 다른 방법이 있다.
바로, 동사 자체를 가능형으로 바꾸는 방법이다.
그런데, 동사 자체를 가능형으로 바꾸는 것은 동사의 종류가 1류 동사인지,
2류 동사인지, 3류 동사인지에 따라서 바꾸는 형태가 다르다.
먼저 1류 동사를 가능 동사로 바꾸는 방법에 대해 알아보자.
1류동사 (5단 활용 동사)를 가능 동사로 바꾸는 방법
동사 기본형에서 동사 어미를 그 어미가 해당하는 행의 e단 글자로
바꾸고, 뒤에 る를 붙이면, 가능 동사를 만들 수 있다.
ex) 書く(쓰다) → 書ける(쓸 수 있다)
* 書く의 어미인 く는 ka행에 해당된다. ka행의 e단에 해당하는 글자는 け이므로,
く를 け로 바꾸고, 그 뒤에 る를 붙이면 가능 동사가 된다.
遊ぶ(놀다) → 遊べる(놀 수 있다)
* 遊ぶ의 어미인 ぶ는 ba행에 해당된다. ba행의 e단에 해당하는 글자는 べ이므로,
ぶ를 べ로 바꾸고, 그 뒤에 る를 붙이면 가능 동사가 된다.
飲む(마시다) → 飲める(마실 수 있다)
* 飲む의 어미인 む는 ma행에 해당된다. ma행의 e단에 해당하는 글자는 め이므로,
む를 め로 바꾸고, 그 뒤에 る를 붙이면 가능 동사가 된다.
乗る(타다) → 乗れる(탈 수 있다)
* 乗る의 어미인 る는 ra행에 해당된다. ra행의 e단에 해당하는 글자는 れ이므로,
る를 れ로 바꾸고, 그 뒤에 る를 붙이면 가능 동사가 된다.
話す(이야기하다) → 話せる(이야기할 수 있다)
* 話す의 어미인 す는 sa행에 해당된다. sa행의 e단에 해당하는 글자는 せ이므로,
す를 せ로 바꾸고, 그 뒤에 る를 붙이면 가능 동사가 된다.
주의 : 사전형(기본형)은 1류 동사이지만, 가능 동사로 바꾸면 2류 동사가
되므로 가능 동사는 2류 동사 활용하는 방식으로 활용을 해야 한다.
ex) 書く(쓰다) → 書ける(쓸 수 있다) → 書けます(쓸 수 있습니다) → 書けない(쓸 수 없다)
2류동사 (하 1단 동사)를 가능 동사로 바꾸는 방법
동사 어미 る를 られる로 바꾸면 가능 동사를 만들 수 있다.
ex) 見る(보다) → 見られる(볼 수 있다)
食べる(먹다) → 食べられる(먹을 수 있다)
寝る(자다) → 寝られる(잘 수 있다)
3류동사 (불규칙 동사)를 가능 동사로 바꾸는 방법
3류동사는 불규칙 동사이기 때문에, 따로 외우는 수밖에 없다.
する(하다) → できる(할 수 있다) くる(오다) → こられる(올 수 있다)
----------------
유의할 점.
가능 동사에 관해서 유의해야할 점이 두 가지 있다.
아까 배운 동사 기본형 + ことが できる는
방금 전에 배운 가능 동사로 서로 바꾸어 쓰기가 가능하다.
즉, 私は カタカナを 書く ことが できます。라는 문장에서
書く ことが できます를 書けます로 바꾸어 쓸 수가 있다는 점이다.
뜻이 서로 같으므로 서로 바꾸어 쓰기가 가능하다.
그런데, 여기서 유의해야할 점이 있다.
바로 조사가 바뀐다는 점에 유의를 해야 한다.
아까 배운 동사 기본형 + ことが できる의 경우, 앞에 명사가 오면,
그 명사 뒤에 붙는 목적격 조사는 が가 아닌 を를 사용해야 하지만,
방금 전에 배운 가능 동사 앞에 명사가 올 경우,
명사 뒤에 붙는 목적격 조사는 を가 아닌 が를 써야 하는 점에 유의를 해야 한다.
물론, 상황에 따라서 とりたて조사 は、も、しか、だけ 등의 조사도 사용이 가능하다.
私は カタカナを 書く ことが できます。(O)
私は カタカナが 書けます。(O)
私は カタカナが 書く ことが できます。(X)
私は カタカナを 書けます。(X)
私は カタカナも 書けます。(O)
私は カタカナしか 書く ことが できません。(O)
이게 바로, 첫 번째로 유의를 해야 할 점이다.
두 번째로 유의해야할 점은, 가능 동사는 사람이 의지를 가지고 할 수 있는 동사 에만 가능형이
쓰일 수 있다.
사람의 의지와 관련이 없는 동사(疲れる、困る、悩む、分かる、間に合う 등...)는 가능형으로
바꿀 수 없다는 것이다. 그리고, 주어가 사람이 아닌 무생물일 경우에도
가능 동사를 사용할 수 없다.
この つくえは とても 大きくて 部屋に 入りません。(O)
(이 책상은 매우 커서, 방에 들어가지지 않습니다.)
この つくえは とても 大きくて 部屋に 入れません。(X)
この つくえは とても 大きくて 部屋に 入る ことが できません。(X)
→ 주어가 무생물이므로 가능 동사를 사용할 수 없다.
私は この 部屋に 入りません。(O)
(저는 이 방에 들어가지 않겠습니다.)
私は この 部屋に 入れません。(O)
(저는 이 방에 들어갈 수 없습니다.)
私は この 部屋に 入る ことが できません。(O)
(저는 이 방에 들어갈 수 없습니다.)
→ 주어가 사람일 경우는 가능 동사를 사용할 수 있다.
私は この 部屋に 入れません。과
私は この 部屋に 入る ことが できません。은 서로 같은 뜻이므로,
서로 바꾸어 쓰기가 가능.
가능 동사가 쓰인 例文
예문1
学生時代に 戻れるものなら、戻りたい。
(학생시절로 돌아갈 수 있다면, 돌아가고 싶다.)
예문2
私は トマトが 苦手なので、生の トマトは 食べられません。
(저는 토마토를 싫어해서, 생토마토는 못 먹습니다.)
예문3
辞書を 引かないで 英語の 本が 読めますか。
(사전을 찾지 않고, 영어로 된 책을 읽을 수 있습니까?)
예문4
A : あなたは 料理が できますか。(당신은 요리를 할 줄 압니까?)
B : 簡単な 料理なら 作れます。(간단한 요리라면 만들 수 있습니다.)
예문5
この カメラは 写真が きれいに 撮れます。
(이 카메라는 사진이 깨끗하게 찍힙니다.)
예문6
この 花は 安くて 香りも いいから、よく 売れます。
(이 꽃은 값싸고, 향기도 좋아서, 잘 팔립니다.)
가능 동사는 예문1∼예문4처럼 능력이나 실현 가능을 나타낼 때 주로 쓰이며,
예문5와 예문6처럼 어떤 물건에 대하여 성능이나 품질을 평가할 때도 쓰일 수 있다.
---------------
C. 가능의 의미를 가지고 있는 자동사
見える、聞こえる、分かる、間に合う 등은 기본형 자체가 가능의 의미를
가지고 있으므로, 가능형으로 바꿀 수 없는 동사들이다.
例文
예문1
天気の いい 日は 東京タワーから 富士山も 見えます。
(날씨가 좋은 날은 도쿄타워에서 후지산도 보입니다.)
예문2
みんなに 聞こえるように もっと 大きな 声で 言って ください。
(모두에게 들리도록 더 큰 소리로 말해 주세요.)
예문3
走って きたのに、電車に 間に合わなかった。
(달려 왔는데, 전철을 못 탔다.)
참고로, 見える와 見られる의 차이는
見える는 자동사이며, 자신의 의지와는 상관 없이,
어떠한 물체가 자연스럽게 눈에 들어오는 것을 나타내는 것에 반에,
見られる의 경우는 타동사 見る의 가능 형태이므로,
의지를 가지고 보려고 하는 것이 가능하다라고 할 때 쓴다는 점이 다르다고 할 수 있다.
마찬가지로, 聞こえる와 聞ける의 차이도
聞こえる는 자연스럽게 소리가 귀에 들려오는 것을 나타내는 것에 반에,
聞ける는 의지를 가지고 들으려 하는 것이 가능하다라고 할 때 쓰인다는 점이
다르다고 할 수 있다.
---------------
② 난이(難易)
∼やすい / ∼にくい
∼やすい는 우리말의 ‘∼하기 쉽다’라는 의미를 가진 쉬움의 정도를 나타내는
표현이다. ∼やすい 앞에는 항상 동사가 오며, 동사의 ます형에 접속이 된다.
∼やすい의 반대말로 ∼にくい가 있다. ∼にくい는 ‘∼하기 힘들다’라는 의미를
가지고 있다. 마찬가지로, ∼にくい도 앞에 동사가 오며, 동사 ます형에 접속이 된다.
ex) 食べる(먹다) → 食べやすい(먹기 쉽다) / 食べにくい(먹기 힘들다)
読む(읽다) → 読みやすい(읽기 쉽다) / 読みにくい(읽기 힘들다)
例文
예문1
この ざっしは 字が 大きくて 読みやすいです。
(이 잡지는 글자가 커서 읽기 쉽습니다.)
예문2
この 薬は とても 苦くて 飲みにくいです。
(이 약은 매우 써서 먹기가 힘듭니다.)
예문3
この 道は でこぼこして いて、歩きにくいです。
(이 길은 울퉁불퉁해서, 걷기 힘듭니다.)
예문4
雪道は 滑りやすいから、気を つけて 運転して ください。
(눈길은 미끄러지기 쉬우니까, 조심해서 운전해 주세요.)